《BoNNiE-DaY BY DaY...》小田切讓清唱日本名曲「悲しくてやりきれない 」

日本電影『パッチギ!』小田切讓客串飾演坂崎,劇中指導男主角康介彈奏吉他


聽聽小田切讓略帶鼻音自彈清唱「悲しくてやりきれない」

不經意又再次聽到這首很感傷的歌曲「悲しくてやりきれない」。「悲しくてやりきれない」原來是韓國民謠「イムジン河」(臨津江即是南北韓38度分界的相似線河) ,歌詞敘述一分兩界朝鮮人的心聲,這首民謠在1968年日本發行時因為碰觸到兩國敏感問題而被日本政府下令中止。3月21日由民歌團體「ザ・フォーク・クルセダーズ」《The Folk Crusaders》改名為「悲しくてやりきれない」才又重新發行。

這首好歌不管經歷多久的時間一直傳唱,這首歌曲原唱《The Folk Crusaders》,還有不少歌手翻唱這首名曲,唱出不同曲風的「悲しくてやりきれない」,《吉田拓郎》、《PUSHIM》、《奥田民生》、《斎藤工》、《KOKIA》、《坂本真綾》,1998年《久石讓》位殘障奧運專輯「HOPE」也收錄這首音樂。更多詳細資料請參考維基百科日文版「悲しくてやりきれない」。

直到2005年「悲しくてやりきれない」作曲人加藤和彥負責日本電影『パッチギ! オリジナル・サウンドトラック』(Patchigi!LOVE&PEACE),(突破!)的音樂歌曲 ,這首「悲しくてやりきれない」音樂貫穿整部電影中,值得注意的是電影原聲帶專輯第17首收錄小田切讓(オダギリジョー)自彈清唱這首歌。

參考2009年ELLE雜誌專訪小田切讓內容中提到『在中學時代加入樂團,他也選擇打鼓,寧願靜靜地坐在後面,不想要引人注目。直到後來發現,他愛上音樂,愛上寫歌的感覺,於是他自己買書學吉他,開始作詞作曲,還曾經出版個人單曲。但是他卻形容自己的聲音完全配不上自己寫的歌曲,於是他決定停止唱歌。』

別把小田切讓歸為只是搞怪型男還是演技派的演員,也低調出過幾張CD音樂了。其實小田切讓自我要求實在太高了,是深藏不露的吉他高手!他的音色比很多歌手好太多了。

 

 

悲しくてやりきれない
Kanashikute yarikirenai

詞:サトウハチロー(詩人佐藤八郎)  曲:加藤和彦

胸にしみる  空のかがやき  (暗淡的天空 刺痛著我的心)
muneni shimiru  sorano kagayaki
今日も遠くながめ  涙をながす  (今天看著遠方的風景 不由流淚)
kyomo toku nagame  namida o nagasu
悲しくて 悲しくて  (悲傷啊 悲傷)
kanashikute kanashikute
とてもやりきれない  (這無法忍受的悲傷)
totemo yarikirenai
このやるせないモヤモヤを  (灰暗的心情 猶如陰霾的天空)
kono yarusenai moyamoya o
だれかに告げようか  (又能向誰訴說呢)
darekani tsugeyou ka

白い雲は  流れ流れて  (白雲 隨風流動)
shiroi kumowa nagare nagarete
今日も夢はもつれ  わびしくゆれる  (今天的夢糾結著孤寂和不安 反反覆覆)
kyomo yumewa motsure  wabishiku yureru
悲しくて 悲しくて  (悲傷啊 悲傷)
kanashikute kanashikute
とてもやりきれない  (這無法忍受的悲傷)
totemo yarikirenai
この限りないむなしさの  (綿綿無盡的空虛)
kono kagirinai munashisa no
救いはないだろうか  (沒有救贖的方法吧)
sukui wa naidaro ka

深い森の  みどりにだかれ  (茂密森林的綠色 透著悲傷)
fukai morino midorini dakare
今日も風の唄に  しみじみ嘆く  (今天風的歌聲 是沉重的歎息)
kyomo kazeno uta ni  shimijimi nageku
悲しくて 悲しくて  (悲傷啊 悲傷)
kanashikute kanashikute
とてもやりきれない  (這無法忍受的悲傷)
totemo yarikirenai
このもえたぎる 苦しさは  (燃燒沸騰般的苦悶)
kono moetagiru kurusisa wa
明日も続くのか  (明天還是會繼續呀)
ashitamo tsuzuku noka

 

關於作曲人加藤和彥

2009年10月17日加藤和彥62歲受到憂鬱症病情惡化,在長野縣輕井澤町的旅館自殺新聞內容

2006年3月跟加藤和彥與坂崎幸之助合組《和幸》樂隊所唱的「悲しくてやりきれない」。

 

原唱The Folk Crusaders現場版

 

0 留言

★ 歡迎留言 ★